Myvideo

Guest

Login

/ Kigen Nisen Roppyaku Nen

Uploaded By: Myvideo
28 views
0
0 votes
0

「紀元二千六百年」戦前(当時)の音源↓ 「紀元二千六百年」の替え歌↓ 行進曲「紀元二千六百年」↓ 「紀元二千六百年」を歌う当時の市民↓ 歌唱:藤山一郎、松田トシ “Kigen Nisen Roppyaku Nen“ This song was made in 1940 to celebrate the 2600 years anniversary since the founding of Japan. (It has been 2680 years in 2020.) “Kigen“ is the abbreviation of “神武天皇即位紀元(Jimmu Tennō Sokui Kigen)“. If it is translated literally to English, it will be like, “The Era of Emperor Jimmu's Enthronement“. Emperor Jimmu is the first Emperor of Japan. “Ni-sen Ro-ppyaku Nen“ means 2600 years. ----------------------------------------------- 正義凛たる 旗の下 (seigi rintaru hata no moto) 明朗アジア 打ち建てん (meirō azia uchi taten) 力と意気を 示せ今 (chikara to iki wo shimese ima) 紀元は二千六百年 (kigen wa nisen roppyaku nen) ああ 弥栄の日は昇る (ah iyasaka no hi wa noboru) Under the flag with the dignified justice, let's build a cheerful Asia! Now is the time to show our power and spirit! Our history is 2600 years. Ah, the sun of pro

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later