Мы уже давно привыкли видеть У. Шекспира в числе самых известных и прославленных имен мировой культуры. Каким-то образом драматург, который при жизни все же был лишь «одним из лучших», с течением веков значительно «опередил» всех своих современников. Его пьесы не сходят с театральных подмостков, успешно конкурируя с чеховскими постановками, суммарный тираж его книг уступает только числу изданных экземпляров Библии, а сам Эйвонский Лебедь — самый экранизируемый автор в мировой истории. Представляется, что британский писатель является одним из лидеров и еще в одной «турнирной таблице», которую мы едва ли когда-то найдем в «Книге рекордов Гиннесса». Подсчитать число литературных произведений, в которых мы можем найти прямые и косвенные шекспировские аллюзии и реминисценции, мотивы, цитаты и парафразы, а где-то и самого драматурга в качестве персонажа, — крайне сложная задача. Если брать только англоязычную и русскоязычную литературу, в которой можно выявить черты поэтики драматурга, то счет идет на сотни, если не тысячи произведений самых разных жанров и эпох. На лекции «…for the eye sees not itself, but by reflection, by some other things»: Шекспир и его наследие в отражении художественной литературы будет предложен краткий экскурс в историю рецепции и апроприации Шекспира и его творчества на примере как популярных, так и малоизвестных художественных сочинений, а также сделана попытка осветить основные тенденции, характерные для литературных произведений XX–XXI вв., в которых в том или ином виде используется шекспировское наследие.
Hide player controls
Hide resume playing