[Bilibili repost] ... let us dance together. Translated description: It's age-theory time (Twilight outlived her friends) BGM: 风中的精灵 《小花仙》第二季 插曲 The spirit in the wind, blow away the clouds and haze The sleeping flowers are quietly blooming My dear, my partner In the shade of the trees, in the sunset, in the layered and beautiful fantasy, let's fly together Editing: Motion Ninja Art: Huashijie Original description: 这次是m6的刀子w(寿命论) bgm是风中的精灵 风中的精灵啊 吹走云岚雾霾吧 沉睡的花朵 正悄然在盛开啊 亲爱的 我的伙伴 林荫间 夕阳中 层叠的美妙幻境里 让我们一起飞舞吧 剪辑:Motion Ninga 绘画:画世界 ---- Subscribe for weekly (or more) uploads from within the Chinese Internet! YouTube is not accessible from within China, and navigating the Chinese internet is hard if you don't speak Chinese. I upload quality short videos (mostly animation, mostly pony), with translations and context. Here is a spreadsheet of some vocabulary you might use to surf and understand Bilibili. Heavily pony-centered, of course. ---- Reuploaded with permission. Original title: 〖Mlp手书/m6〗层叠的美好幻境里… Original uploader: 月食X星野 Original url: Original upload time: 2024-01-18 10:16:23 ---- My links
Hide player controls
Hide resume playing