Myvideo

Guest

Login

Love's Dream

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Love's Dream. A poem by Peter Wolrich with Russian translation by Dmitri Smirnov-Sadovsky I. In my waking dream, a dream that seemed as real as seems reality, I became you: completely but not only. For while I was completely you, I also was aware that I was you. II. And in your own awaking dream, a dream in vivid colours full of feeling, you became me: entirely yet consciously. For you were also full aware that you were me. III. So each of us became a doble yo, a self within another self... Сон Любви I. В моем сне наяву, сне, который казался таким же реальным, каким кажется сама реальность, я стал тобой: полностью, но не только. Ибо, пока я был полностью тобой, Я также осознавал, что это я был тобой. II. И в твоём собственном сне наяву, ярком красочном сне, полном чувств, ты стала мной: полностью, но осознанно. Ибо ты также полностью понимала, что это ты была мной. III. Итак, каждый из нас стал doble yo, «я» внутри другого «я»...

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later