Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Слово “after“ является предлогом, наречием и союзом, и в зависимости от контекста оно может означать “после“, “затем“, “по“, а также выражать последовательность действий или событий. 1. “After“ как предлог (preposition): Основные значения: После (время) — указывает на событие, которое происходит позже чего-то. Пример: “We went for a walk after lunch.“ Перевод: “Мы пошли на прогулку после обеда.“ Транскрипция: /wi wɛnt fɔːr ə wɔːk ˈɑːftər lʌntʃ/ Произношение: Уи уэнт фор э уок а:фтэр ланч. После (порядок событий) — указывает на последовательность действий. Пример: “She left after the meeting.“ Перевод: “Она ушла после встречи.“ Транскрипция: /ʃi lɛft ˈɑːftər ðə ˈmiːtɪŋ/ Произношение: Ши лэфт а:фтэр зэ ми:тинг. После (место) — используется для указания, что что-то находится позади другого объекта. Пример: “The park is after the school.“ Перевод: “Парк находится после школы.“ Транскрипция: /ðə pɑːrk ɪz ˈɑːftər ðə skuːl/ Произношение: Зэ парк из а:фтэр зэ ску:л. 2. “After“ как наречие (adverb): Затем, позже — в этом значении “after“ используется для обозначения времени, которое наступает после чего-то. Пример: “He called me after.“ Перевод: “Он позвонил мне позже.“ Транскрипция: /hi kɔːld mi ˈɑːftər/ Произношение: Хи ко:лд ми а:фтэр. После (по времени) — указывает на события, которые происходят спустя некоторое время. Пример: “After, we can have dinner.“ Перевод: “После этого мы можем поужинать.“ Транскрипция: /ˈɑːftər, wi kæn hæv ˈdɪnər/ Произношение: А:фтэр, уи кэн хэев дИнэр. 3. “After“ как союз (conjunction): После того как — соединяет два предложения, указывая на последовательность событий. Пример: “I will call you after I finish my work.“ Перевод: “Я позвоню тебе после того, как закончу свою работу.“ Транскрипция: /aɪ wɪl kɔːl juː ˈɑːftər aɪ ˈfɪnɪʃ maɪ wɜːrk/ Произношение: Ай уил ко:л ю: а:фтэр ай финиш май уёрк. Когда (в значении времени) — может использоваться, чтобы указать на время действия. Пример: “He left after I arrived.“ Перевод: “Он ушел, когда я пришел.“ Транскрипция: /hi lɛft ˈɑːftər aɪ əˈraɪvd/ Произношение: Хи лэфт а:фтэр ай э’райвд. 4. Фразы с “after“: “After all“ — в конце концов, в конце концов, все-таки. Пример: “After all, we all want the same thing.“ Перевод: “В конце концов, мы все хотим одного и того же.“ Транскрипция: /ˈɑːftər ɔːl, wi ɔːl wɒnt ðə seɪm θɪŋ/ Произношение: А:фтэр о:л, уи о:л уонт зэ сейм зинг. “After a while“ — спустя некоторое время. Пример: “We will meet after a while.“ Перевод: “Мы встретимся спустя некоторое время.“ Транскрипция: /wi wɪl miːt ˈɑːftər ə waɪl/ Произношение: Уи уилл мит а:фтэр э уайл. “After you“ — «вы после», “вы впереди“. Пример: “Go ahead, after you!“ Перевод: “Идите вперед, после вас!“ Транскрипция: /ɡoʊ əˈhɛd, ˈɑːftər juː/ Произношение: Гоу э’хэд, а:фтэр ю:! 5. Антонимы (слова с противоположным значением): Before — до. Пример: “We need to leave before sunset.“ Перевод: “Нам нужно уйти до заката.“ Транскрипция: /wi niːd tə liːv bɪˈfɔːr ˈsʌnˌsɛt/ Произношение: Уи нид ту лив би’фо:р ’сансэт. Earlier — раньше. Пример: “She arrived earlier than expected.“ Перевод: “Она пришла раньше, чем ожидалось.“ Транскрипция: /ʃi əˈraɪvd ˈɜːrliər ðæn ɪkˈspɛktɪd/ Произношение: Ши э’райвд ’ёрлиэр зэн икспЭкитэд. 6. Примечания: “After“ может употребляться и в выражениях, относящихся к будущему времени, как например “After the meeting, we can go for coffee“ (После встречи мы можем пойти на кофе). В сочетаниях “after“ часто употребляется с the для подчеркивания конкретного момента или события (например, “after the party“, “after work“). Заключение: Слово “after“ широко используется в английском языке для обозначения последовательности событий, времени, места и других аспектов. Это слово помогает уточнить, что происходит после чего-либо или по отношению к другим событиям или действиям.
Hide player controls
Hide resume playing