Подписывайтесь на наш YouTube — @IdeasWithoutBorders На наш телеграм-канал — На наш фейсбук — Подкаст «Кумкум. Плейлист» о десяти песнях, сформировавших Израиль – это краткая история израильской популярной музыки 1930-х–2020-х, предназначенная, прежде всего, для «чайников» – репатриантов, стремящихся глубже узнать традиции и культуру своей новой страны. Автор и ведущий подкаста – музыкальный журналист и исследователь Лев Ганкин, сам новый репатриант. ЭПИЗОД 3. 1950-е. Лишкат авода («Бюро по трудоустройству», 1959) Слова и музыка: Джо Амар Оригинал и перевод: Израильская музыкальная культура — плавильный котел, в котором перемешивались традиции тех стран, откуда приезжали евреи. Почему репатрианты из Марокко пели свои песни на арабском языке? Чем отличается музыка восточных стран от музыкальной культуры Запада? Как в Израиле 1950-х гг. стигматизировали культуру мизрахи и благодаря чему она вскоре стала мейнстримом? Текстовая версия эпизода: «Лишкат авода» в исполнении Джо Амара (1959) «Лишкат авода» в исполнении Зохара Аргова (1985) «Лишкат авода» в исполнении Эяля Голана (2013) Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Плейлист c выпусками подкаста в YouTube: Страница подкаста «Кумкум. Плейлист» на сайте проекта «Идеи без границ»: Вечеринка в Иерусалиме по случаю выхода подкаста (13 июля):
Hide player controls
Hide resume playing