Myvideo

Guest

Login

Олекса Негребецький про переклади іншомовних фільмів українською

Uploaded By: Myvideo
3 views
0
0 votes
0

Олекса Негребецький, перекладач (серіал «Альф», мультфільм «Мадагаскар»), про те, чому переклади іншомовних фільмів українською - це великий прорив, яких слів замовники просять уникати та чим американські серіали краще за голівудський повний метр. «Переклади іншомовних фільмів українською — найбільший культурний прорив цього тисячоліття» «З часом ми перейдемо на субтитрування фільмів, але залишиться дубляж дитячих фільмів та мультфільмів» «Власники телеканалів зацікавлені у посиленні русифікаторської ролі

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later