Вот я и вернулся к нашим любимым переводам. И после такого долгого перерыва мы с Лехой решили закаверить, я считаю, гимн Сабатона т.к. многие фанаты узнали об этой группе именно с этой песни (я не исключение). Приятного просмотра, ребят! И знайте - я очень скучал по вам :( --- Sabaton - Primo Victoria Primo Victoria (2005) Музыка: Joakim Brodén Текст: Joakim Brodén Автор перевода: Алексей Бушменков () • Я ВК: • Группа ВК: • Я в Инсте: • Мой телеграмм-канал: • Поддержать канал: 2200 7004 8771 3264 (Тинькофф) Текст: Через тьмы врата Мы поднимемся на небо С боем на врага Шли мы к победе! Мы готовы к броску, Идём с битвой к врагу Операция будет вот-вот! Мы в первом ряду Мы те, кто падут Как солдаты что пали до нас! На рассвете умрём Но врага разобьём Историю пишем сейчас Тут, в горящем аду Все покроется мглой После высадки нашей на пляж Рвемся на небо, хоть служим в аду Врага разобьём, победу возьмём! Через тьмы врата Мы поднимемся на небо С боем на врага Шли мы к победе! И к Нормандии Начался наш путь нелёгкий Наступил День “Д“, наша победа! Мы здесь не в первой Мы идем в новый бой Грохот орудий везде Приказ нам отдали: “Убей иль умри!“ С обеих сторон льется кровь На рассвете умрём Но врага разобьём Историю пишем сейчас И мы снова в войне С Осью, но на равне Знаем что будет сейчас Рвемся на небо, хоть служим в аду Врага разобьём, победу возьмём Через тьмы врата Мы поднимемся на небо С боем на врага Шли мы к победе! И к Нормандии Начался наш путь нелёгкий Наступил День “Д“, наша победа! В день 6-го июня мы Ход повернули войны! И начав операцию Оверлорд! Рвемся на небо, хоть служим в аду Врага разобьём, победу возьмём Через тьмы врата Мы поднимемся на небо С боем на врага Шли мы к победе! И к Нормандии Начался наш путь нелёгкий Наступил День “Д“, наша победа! --- Автор канала не претендует на авторские права. Все права принадлежат исключительно группе Sabaton и лейблу Nuclear Blast. Видео сделано исключительно в развлекательных целях. #sabaton #primovictoria
Hide player controls
Hide resume playing