композиция: Israel / Израиль исполнитель: DSCHINGHIS KHAN / ЧИНГИС ХАН (диско-группа из ФРГ, созданная в 1979 г муз. продюсером и автором песен Ralph Siegel / Ральфом Зигелем в ФРГ, для участия в конкурсе «Евровидение-79», проходящем в Израиле) автор текста: Bernd Meinunger / Бернд Майнунгер автор музыки: Ralph Siegel / Ральф Зигель альбом: Dschinghis Khan (1979) disclaimer: никаких нарушений авторских прав не предполагается, т.к. аудио контент не принадлежит мне, я не получаю прибыли от этого видео, я не владею авторскими правами на видео/фотографии, они взяты из интернета. Мои видео - исключительно для настроения. Israel, Israel, Israel! Israel, Israel, Israel! Wie der Staub, der auf die Erde fallt, Wurden sie zerstreut in alle Welt, Doch Im Traum, da sah jeder, Noch das Land ihrer Vater, Dort vor zweitausend Jahren, Israel! Fremde unter Fremden waren sie, Und vergassen ihre Heimat nie, Aus den Landern der andern, Aus den Ghettos der Stadte, Kehrten sie eines Tages wieder heim. Israel, Israel, Israel, Eine Rose Im Sand fur das Heilige Land, Fur die Wiege der Welt. Israel, Israel, Israel, Und Im Dunkel der Nacht wird ein Feuer entfacht, Bis es leuchtet so hell, Und das Wort fur “Lebt in Frieden“ Heisst Shalom, Shalom, Shalom, Fur “Vertrauen“ und fur “Liebe“ Heisst Shalom, Shalom, Shalom, Israel, Israel, Israel, (Israel) Eine Rose Im Sand, denn ein Wunder geschah Dort Im Heiligen Land. Die Orangen bluh'n in Bethlehem, An den Mauern in Jerusalem Spielen wieder die Kinder, Es erklingen die Lieder, Denn die Blume der Hoffnung, Sie ging auf. Israel, Israel, Israel, (Israel) Eine Rose Im Sand fur das Heilige Land, Fur die Wiege der Welt. Israel, Israel, Israel, (Israel) Und Im Dunkel der Nacht wird ein Feuer entfacht, Bis es leuchtet so hell, Und das Wort fur “Lebt in Frieden“ Heisst Shalom, Shalom, Shalom, Fur “Vertrauen“ und fur “Liebe“ Heisst Shalom, Shalom, Shalom, Israel, Israel, Israel, (Israel) Eine Rose Im Sand, denn ein Wunder geschah Dort Im Heiligen Land. Israel, Israel, Israel! Israel, Israel, Israel! Lasst uns tanzen, lasst uns singen, Ruft Shalom, Shalom, Shalom! Lasst uns ganz von vorn beginnen, Sagt Shalom, Shalom, Shalom! Shalom, Shalom, Shalom! Israel, Israel, Israel, (Israel) Eine Rose Im Sand fur das Heilige Land, Fur die Wiege der Welt. Israel, Israel, Israel, (Israel) Eine Rose Im Sand, denn ein Wunder geschah Dort Im Heiligen Land. Israel, Israel, Israel! Israel, Israel, Israel, Israel! Israel! Израиль, Израиль, Израиль! Израиль, Израиль, Израиль! Как пыль, которая опадает на землю, Они были рассеяны по всему миру. Однако в мечтах каждый видел Страну их отцов, Которая была две тысячи лет назад, — Израиль. Они были чужими среди чужих, И никогда не забывали свою Родину. Из других стран, Из гетто городов Вернулись они однажды домой. Израиль, Израиль, Израиль — Роза в песках на Святой земле В колыбели мира. Израиль, Израиль, Израиль... И в темноте ночи загорится огонь Пока не засияет так ярко. “Жить в мире“ — Означает слово “шалом“, “шалом“, “шалом“. “Вера“ и “любовь“ Означает “шалом“, “шалом“, “шалом“. Израиль, Израиль, Израиль, (Израиль) — Роза в песках, потому что случилось чудо Там, на Святой земле. Апельсины растут в Вифлееме. У стен Иерусалима Снова играют дети, Звенят песни, Потому что цветок надежды Расцвел. Израиль, Израиль, Израиль (Израиль) — Роза в песках на Святой земле В колыбели мира. Израиль, Израиль, Израиль, (Израиль) И в темноте ночи загорится огонь Пока не засияет так ярко. “Жить в мире“ — Означает слово “шалом“, “шалом“, “шалом“. “Вера“ и “любовь“ Означает “шалом“, “шалом“, “шалом“. Израиль, Израиль, Израиль, (Израиль) — Роза в песках, потому что случилось чудо Там, на Святой земле. Израиль, Израиль, Израиль! Израиль, Израиль, Израиль! Давайте танцевать, давайте петь, Кричать: “Шалом, шалом, шалом“! Давайте все начнем с начала. Говорите: “Шалом, шалом, шалом“! Шалом, шалом, шалом! Израиль, Израиль, Израиль, (Израиль) — Роза в песках на Святой земле В колыбели мира. Израиль, Израиль, Израиль, (Израиль) — Роза в песках, потому что случилось чудо Там, на Святой земле. Израиль, Израиль, Израиль! Израиль, Израиль, Израиль, Израиль, Израиль! перевод: Олег Лобачев
Hide player controls
Hide resume playing