Myvideo

Guest

Login

Фёдор Михайлович Достоевский - Бесы. аудиокнига (полная версия). Часть 2.

Uploaded By: Myvideo
8 views
0
0 votes
0

Фёдор Михайлович Достоевский - Бесы. аудиокнига (полная версия). Часть 2. «Бе́сы» (рус. дореф. Бѣсы) — шестой роман Фёдора Михайловича Достоевского, изданный в 1871—1872 годах . Один из наиболее политизированных романов Достоевского был написан им под впечатлением от ростков террористического и радикального движений в среде русских интеллигентов, разночинцев и прочих. Непосредственным прообразом сюжета романа стало вызвавшее большой резонанс в обществе дело об убийстве студента Ивана Иванова, задуманное С. Г. Нечаевым с целью укрепления своей власти в революционном террористическом кружке. Роман в СССР В советское время «антинигилистический роман» официально считался идеологически враждебным явлением, клеветническим по отношению к революционному движению, однако до 1930-х годов он переиздавался и изучался. В статье «Литературной энциклопедии» о Достоевском, том с которой вышел в 1930-м году, «Бесы» названы одной из «капитальных вещей» наряду с романом «Идиот» и повестью «Вечный муж». В 1935 году в издательстве Academia по инициативе Л. Б. Каменева, вскоре арестованного и приговорённому к заключению по сфабрикованному делу, было подготовлено двухтомное издание романа «Бесы» с иллюстрациями С. М. Шор, предисловием П. П. Парадизова и комментарием Л. П. Гроссмана, но вышел (и был запрещён к распространению) только первый том, причём практически все экземпляры были уничтожены, П. П. Парадизов был репрессирован. Тогда же вышла статья Д. И. Заславского «Литературная гниль», в которой «реакционное» произведение было названо «грязнейшим пасквилем, направленным против революции». Отстоять издание попытался покровительствовавший Каменеву М. Горький: «Делаю это потому, что я против превращения легальной литературы в нелегальную, которая продаётся „из-под полы“, соблазняет молодежь своей „запретностью“… Советская власть ничего не боится, и всего менее может испугать её издание старинного романа. Но… т. Заславский доставил своей статейкой истинное удовольствие врагам и особенно — белой эмиграции». Заславский ему возразил: «…Если быть последовательным, то для знакомства с идеологией классового врага, по Горькому, надо печатать не только старое барахло 60-70 гг., но и современных… Из предложений подобного рода вытекает вывод о пользе издания… Троцкого, Зиновьева, Каменева…». После этого до начала «оттепели» «Бесы» попали под запрет, до перестройки не издавались отдельно, но только в составе собраний сочинений Достоевского (1957, 1974, 1982). По воспоминаниям М. Л. Гаспарова, директор Института мировой литературы Б. Л. Сучков «переводил на официальный язык Фейхтвангера, Манна и Кафку, и оказывалось: да, в их мыслях ничего опасного нет, их можно спокойно печатать по-русски. А роман Достоевского „Бесы“ нужно не замалчивать, а изучать, потому что это — предупреждение о китайской культурной революции. Тогда, в 1971, только такая логика и допускалась». Первые после долгого перерыва массовые издания «Бесов» вышли в 1989 году.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later