Восемнадцатая встреча семинара «Сирийские мистики VII-VIII веков», состоявшаяся 10 мая 2024 года. Вначале встречи Максим Калинин ответил на критику используемых на семинаре переводов термина hergā, прозвучавшую в комментариях на записи наших встреч в youtube-канале Лаборатории. Затем участники вернулись на короткое время к главе «Не будь двумя и тремя…»: отталкиваясь от этого текста, попытались провести линию преемственности от Иосифа Хаззайи через Исаака Сирина к «Книге степеней», анонимному сирийскому аскетическому памятнику, написанному, предположительно, во 2-й пол. IV в. Далее участники продолжили совместно редактировать русский перевод новонайденных «Глав, полных жизни», которые могут оказаться частью «Книги глав о ведении Иосифа Хаззайи» (её полный текст утрачен). Перевод подготовила постоянная участница семинара Полина Иванова. *С подборкой материалов, подготовленных В.Неовитосом и посвященных деланию hergā, можно ознакомиться здесь: Док... Оглавление: 0:08 – введение, отклик М.Г. Калинина на комментарий внимательного слушателя к 15-й встрече от 9 апреля 2024 года. 19:45 – комментарий В. Неовитоса. 32:12 – толкование фраз «Где двое и трое собраны во имя Моё, там и Я посреди них» (Мф. 18:20) и «когда ты молишься, не будь двумя и тремя» (12-я глава 8-й мемры «Глав, полных жизни» предположительно Иосифа Хаззайи) с параллелями из «Книги степеней» (28-я мемра). 1:02:13 и 1:11:04 – вопросы от слушателя Иакова. 1:34:34 – Исаак Сирин в противоречии с Феодором Мопсуестийским («Огласительные беседы»), но в согласии с «Книгой степеней». 1:44:41 – 20-21 главы 8-й мемры. 1:47:56 – параллель из «Глав о ведении» Афнимарана. 1:51:22 – параллель из «Глав о ведении» Иосифа Хаззайи. ______ Запись и подробная информация о семинаре «Сирийские мистики VII-VIII вв.»:
Hide player controls
Hide resume playing