Myvideo

Guest

Login

erst VS nur #боженакорн #немецкийязык #немецкий #немецкийдляначинающих

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Доброго мирного дня нам, ⠀ Как часто вы слышали использование в речи таких слов как erst и nur? Оба слово переводится как «только». Так давайте же сегодня разберём, чем же они отличается! ⠀ ⭐️ erst мы говорим в том случае, когда даем понять собеседнику, что он должен ещё подождать: ⠀ ⁃ Das Kind ist erst drei Jahre alt - ребёнку только три года (подожди, он вырастет и все поймёт) ⁃ Das Konzert beginnt erst um vier - концерт начинается только в четыре (подожди, веселье начнется только после четырёх, тогда и повеселимся) ⠀ ⭐️ nur мы используем, когда хотим сказать, что это предел, то есть больше ничего уже ждать не стоит: ⠀ ⁃ Zu mir kommt heute nur Monika - ко мне придёт только Моника (ждать больше уже никого не буду) ⁃ 64-Bit-Plug-ins können nur auf 64-Bit-Systemen installiert werden - плагины на 64 бита могут быть установлено только на систему 64 бита (не выше, не больше, больше

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later