Myvideo

Guest

Login

Пленарное заседание (ч.2) XXII семинара Лингвострановедение: методы анализа, технологии обучения

Uploaded By: Myvideo
104 views
0
0 votes
0

20 июня состоялось открытие XXII межвузовского семинара «Лингвострановедение: методы анализа, технологии обучения». На пленарном заседании выступил доцент кафедры языкознания Гуманитарного факультета Национального университета Боготы (Колумбия), президент Института Льва Толстого, переводчик романа «Евгений Онегин» и стихотворений А.С.Пушкина на испанский язык, кавалер Ордена Дружбы Рубен Дарио Флорес с докладом «Филологические аспекты авторского перевода романа в стихах А.С.Пушкина „Евгений Онегин“ на испанский язык (на примере некоторых культурно-исторических реалий)». В заключительной части пленарного заседания свои доклады представили старший преподаватель кафедры индоиранских и африканских языков Л.Н.Чернышева («Эфиопия — родина Ганнибалов») и Л.Г.Веденина («Пушкин и Франция»).

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later