“Il tempo se ne ve“ - “Время идет“ Ты одета, иль, может, раздета? Где достала ты платьице это? Хочешь маму сразить наповал? Покажись ей – и вечер пропал! Тебе четырнадцать едва, А выглядишь на двадцать два, Куклу Барби в руке ты несешь, Но походкой не детской идешь. Телефон твой устал от секретов, От словесных твоих винегретов. Я хотел бы узнать, кто звонит, Если это тебя не смутит. Тебя, когда ты пудришь нос, Мне трудно принимать всерьез. Но когда ты уходишь гулять, Это значит - мне снова не спать! А время-времечко бежит Назад, увы, не возвратится! Напрасно ты торопишь жизнь, Она и так летит как птица. А время-времечко несет Кому мечты, кому – тревоги И между тем не устает За нас подводить итоги. Я – свидетель простого процесса – Превращается дочка в принцессу Но на мой незатейливый взгляд У принцесс чуть скромнее наряд. Что значит этот странный жест?! Как трудно быть отцом невест! Скоро вечер, уйдешь ты гулять, Это значит – мне снова не спать. А время-времечко бежит Назад, увы, не возвратится! Напрасно ты торопишь жизнь, Она и так летит как птица. А время-времечко несет Кому мечты, кому – тревоги И между тем не устает За нас подводить итоги.
Hide player controls
Hide resume playing