“Iroha“ (いろは) poem -- archaic poem containing the hiragana Japanese syllabary, in the kana style いろはにほへと Iro ha ni hoheto ちりぬるを Chirinuru wo わかよたれそ Wa ka yo tare so つねならむ Tsune nara mu うゐのおくやま Uwi no okuyama けふこえて Kefu koete あさきゆめみし Asaki yume mishi ゑひもせす Wehi mo sesu Although its scent still lingers on the form of a flower has scattered away For whom will the glory of this world remain unchanged? Arriving today at the yonder side of the deep mountains of evanescent existence We shall never allow ourselves to drift away intoxicated, in the world of shallow dreams.
Hide player controls
Hide resume playing