«Электронные курсы по изучению марийского языка»: № 1 — Уэш вашлиймешке! #мариййылме — Поро кас! — Поро кас! Нелеш ида нал, но мый тендам пален ом керт. — Мый Алвика улам. А те Кугергин Акнаш улыда вет? — Уке, мый Изергин Актанай улам. — Ынде палышым. Поро кас, Актанай! Кузе илыштат? — Тау, Алвика, сайын. А тый кузерак илет? — Тау, йӧра. Актанай, а тый куш кает? — Киношко. Кумылет уло гын, Алвика, айда пырля каена? — Уло кумылын каем ыле, но кызыт жапем уке. — Куш вашкет? — Йолташ ӱдырем вуча. — Йолташ ӱдыретын лӱмжӧ кузе? — Йолташ ӱдыремын лӱмжӧ Эвика. — Эвика дене ала палымым ыштет ыле? — Иктаж гана палымым ыштен кертам. Ну, мый кайышым, Актанай. Чеверын код! — Корнет пиалан лийже, Алвика! — Тау, чеверын! — Чеверын, уэш вашлиймешке! Диалог к уроку № 1: — Добрый вечер! — Добрый вечер! Простите, но я Вас не могу узнать. — Я Алвика. А Вы — Кугергин Акнаш, верно? — Нет, я Изергин Актанай. — Теперь узнала. Добрый вечер, Актанай! Как поживаешь? — Спасибо, Алвика, хорошо. А ты как поживаешь? — Спасибо, нормально. Актанай, а куда ты направляешься? — В кино. Если есть желание, Алвика, пойдём вместе? — Я пошла бы с удовольствием, но сейчас нет времени. — Куда спешишь? — Меня ждёт подруга. — Как зовут твою подругу? — Мою подругу зовут Эвика. — Может, познакомишь меня с Эвикой? — Как-нибудь познакомлю. Ну, я пошла, Актанай. Счастливо оставаться! — Счастливого пути, Алвика! — Спасибо, до свидания! — До свидания! До новой встречи! Играли: Актанай — Акпарс Иванов, Алвика — Марина Воронцова.
Hide player controls
Hide resume playing