Скажите, господин современный оратор, каково реальное положение дел? Я не понимаю этого Безмолвие сковано цепями и может быть лишь сымитировано Никто не даст мне ответа Всё уже вышло из-под контроля, это чрезвычайное положение, словно у меня больше нет чувств Мои чувства унеслись куда-то далеко-далеко, сможете ли вы достучаться до меня? Здесь меня никто не найдет Это моё тайное место Никто не знает и не сможет узнать Но я словно теряю рассудок Я здесь, в этом углу, в одиночестве Вам — тем, кто раздул пламя этого холодного Нового реализма — должно быть, больше всего нравятся неприглядные выражения лиц несчастных людей, в которых вы находили изъяны! Всё уже вышло из-под контроля, это чрезвычайное положение, словно у меня больше нет чувств Мои чувства уже невозможно отыскать, услышите ли вы меня? Здесь меня никто не найдет Это моё тайное место Никто не знает и не сможет узнать Но я словно теряю рассудок Я здесь, в этом углу, в одиночестве Вещи, которые я хотел донести, уже увязли в условиях повседневной жизни Необнаруженные, они просто игнорируются И ещё один день подходит к концу... Здесь меня никто не найдет Это моё тайное место Никто не знает и не сможет узнать Но я словно теряю рассудок Я здесь, в этом углу, в одиночестве Перевод с японского crosswithyou Перевод на русский Алина Камалиева
Hide player controls
Hide resume playing