Песня “Гренада“ (музыка Виктора Берковского, слова Михаила Светлова) в исполнении Елены Камбуровой. Текст песни: Мы ехали шагом, мы мчались в боях, И “Яблочко“ песню держали в зубах, А песенку эту поныне хранит Трава молодая, степной малахит. Но песню иную о дальней земле Возил мой приятель с собою в седле, Он пел, озирая родные края, Гренада, Гренада, Гренада моя. Он песенку эту твердил наизусть, Откуда у хлопца испанская грусть? Ответь, Александровск, и Харьков ответь Давно ль по-испански вы начали петь? Скажи мне, Украина, не в этой ли ржи Тараса Шевченко папаха лежит? Откуда, приятель, песня твоя: Гренада, Гренада, Гренада моя? Он медлит с ответом, мечтатель-хохол: Братишка, Гренаду я в книге нашел. Красивое имя, высокая честь, Гренадская волость в Испании есть. Я хату покинул, пошел воевать, Чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать, Прощайте родные, прощайте семья, Гренада, Гренада, Гренада моя. Мы мчались, мечтая постичь поскорей Грамматику боя, язык батарей. Восход поднимался и падал опять, И лошадь устала степями скакать. Но “Яблочко“ песню играл эскадрон Смычками страданий на скрипках времен, Где же, приятель, песня твоя, Гренада, Гренада, Гренада моя. Пробитое тело наземь сползло, Товарищ впервые оставил седло, Я видел, над трупом склонилась луна, И мертвые губы шепнули Грена... Да, в дальнюю область, заоблачный плес Ушел мой приятель и песню унес, С тех пор не слыхали родные края Гренада, Гренада, Гренада моя. Отряд не заметил потери бойца И “Яблочко“ песню допел до конца, Лишь по небу тихо сползла погодя На бархат заката слезинка дождя. Новые песни придумала жизнь, Не надо, ребята, о песне тужить, Не надо, не надо, не надо, друзья, Гренада, Гренада, Гренада моя. Фрагмент фильма-концерта “Монолог“. ТО Экран, 1970 г. #гостелерадиофонд #ЕленаКамбурова #эстрада70 #советскаяэстрада #песниссср #ссср Мы в соцсетях: Яндекс. Дзен - Telegram - VK - OK - 🎵 Подписаться на канал “Советские песни“:
Hide player controls
Hide resume playing