BACHIANAS BRASILEIRAS n°5 de Heitor VILLA-LOBOS (1938) pour soprano et 8 violoncelles - Aria - Par Joan Baez (1965) Musicien de la première moitié du XXè siècle, Heitor Villa Lobos est né et mort à Rio de Janeiro. Violoncelliste, guitariste, compositeur, il a étudié la musique d'abord au Brésil, puis en Europe. Villa-Lobos a consacré une partie de sa vie à parcourir le Brésil à la découverte du folklore de son pays, mais était aussi fasciné par la musique européenne, et en particulier celle de Bach. Les Bachianas Brasileiras sont des pièces écrites pour des petites formations ou pour orchestre, dans lesquelles le compositeur rend hommage à (l'écriture rappelle la musique baroque), mais s'inspire également de chants et de danses populaires brésiliens Tarde, uma nuvem rosea lenta e transparente, sobre o espaço sonhadora e bela! Le soir, un nuage rosit, lent et transparent, rêveur et beau dans l'espace Surge no infinito a lua docemente, A l'infini, la lune s'élève lentement Enfeitando a tarde, qual meiga donzela que se a presta e alinda sonhadoramente, Enjolivant le soir, telle une demoiselle qui s'apprête et s'embellit rêveusement, Em anseios d'alma para ficar bela,rita ao ceo e a terra, toda a Natureza! Son âme troublée pour rester belle, crie au ciel et à la terre, à toute la nature ! Cala a passarada aos seus tristes queixumes, e reflete o mar toda a sua riqueza... Ses tristes plaintes, et la mer reflète toute sa richesse... Suave a luz da lua desperta agora, a cruel saudade que ri echora! La lumière suave de la lune réveille maintenant la cruelle nostalgie de celui qui rit et pleure ! Tarde uma nuvem rosea lenta e transparente, sobre o espaço sonhadora e bela!
Hide player controls
Hide resume playing