Кофе? чей-то перевод: Для того, чтоб день Хорошо начать, Чтобы выгнать лень, На ходу не спать, Кофе помолол, Чашечку сварил Выпил и пошел Я, набравшись сил. «Куда ты идешь? – Мне кричит жена. - Кофейку попьешь? Не люблю одна». Вышел я чуть свет Я решил: вернусь. Далеко обед. Кофе я напьюсь. В восемь без пяти, Надо вам сказать, Офисы пусты. Я не стал скучать, Я спокоен был, Дело я нашел, Кофе я попил И сел за свой стол. Утро началось. Вкалывать пора. Все нам удалось. Кофе-брейк, ура! Секретарша мне: - Крепкий, как всегда. - Раз готов уже, Выпью я тогда. Деловой обед, Полдень. Ресторан. Погода – лучше нет, Но в душе - туман. «Не грусти, Рене!» - Говорят все мне Лучше покурить, Кофейку попить. Стали дружно все Такси вызывать, Только я в тоске, Хочу погулять. Кофейню увидал, Запела душа Кофе заказал, Выпил не спеша. В офис я вошел, Секретарь моя, Говорит, что, мол, Опаздываю я. Выкинул ее Сразу я в окно Терпение мое Кончилось давно. Все, пора домой. Сначала кофеек. А в метро со мной Случился просто шок: Нападение Бабушки одной: - Сколько времени, Скажите, милый мой? Дал ей по башке, На пути толкнул, После налегке Домой завернул. Дома я налил – Угадайте что. «Папа, а я был Лучший, как никто В школе», - мне сказал Мой сынок Роже Черт возьми! Достал Ты меня уже! Хныкать стал сынок, Слушать я не мог. В кухню, на замок, Есть там кофеек! В кухне взаперти Месяц я сижу, Без людей, один, Молча кофе пью. Надо бы поспать, Но менты найдут! Гвоздями забивать Стал дверь, ведь кофе тут!
Hide player controls
Hide resume playing