Myvideo

Guest

Login

Жизнь в любви... ( Une vie damour ) поёт Юлия Боборень и Эммануэль Форест, перевод А. Краснянского

Uploaded By: Myvideo
5 views
0
0 votes
0

Жизнь в любви (Вечная любовь, Une vie d′amour) музыка Жоржа Гарваренц , слова Шарль Азнавура перевод петербургского поэта Алексея Краснянского Юлия Боборень (вокал) Эммануэль Форест (вокал) - участник проекта голос 60 Анастасия Фомина (фортепиано) Премьера песни на презентации поэтического сборника “Отражения 2021“ проекта “Роза Поэзы“ в Москве в библиотеке им. Лермонтова ⏤⏤⏤⏤⏤⏤ перевод Алексея Краснянского Нашу жизнь в любви Сквозь клятвы мы, Сквозь время пронесли. Пусть не разрушат дни Той любви Той земной любви. Много слов любви В пылающих сердцах - Они в слезах - Сквозь поцелуи мы Не произнесли. Но, неизменно лишь одно - Слов прощанья нет – Расстаться суждено. Но все равно Я Господа молю О встречи вновь, Чтоб говорить с тобой. Клятвой вернуть любовь. Наша жизнь - любовь, Как чистый неподсудный смех. Как путь сквозь жизнь

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later