Авторский перевод многим современным зрителям кажется странным анахронизмом, чем-то ненужным и старомодным, но когда-то все эти голоса были единственными проводниками русскоязычных киноманов в мир западной культуры - а носители голосов настоящими звездами. Мы решили подробно разобрать дюжину представителей авторского перевода вместе с их биографиями и основными работами - от Володарского до Гоблина. Именно в такой последовательности проще всего отследить историю ремесла и его нынешнее состояние. #SAMETV #Володарский #Гаврилов
Hide player controls
Hide resume playing