Уважаемые друзья, пожалуйста, подписываемся на канал, и поддержите его лайком, а я приветствую вас на моём канале. Сегодня мы с вами попытаемся понять множественность в имени бога, а возможно и богов. При всем уважении к редакторам Иерусалимской Библии, мы считаем это утверждение самым эклектичным рассуждением, которое мы когда-либо встречали. По сути, эти редакторы говорят следующее: Распространенное имя Бога на иврите — ЭЛОХИМ - форма множественного числа. В то время как на самом деле они означают следующее: Общее имя ЭЛОХИМА в английском языке — Бог - форма единственного числа. А что, если иврит правильный, а английский неправильный, как мы подозреваем, может быть так. В подобной ситуации было бы разумно выбрать еврейский оригинал как более вероятное решение, а не более поздний перевод. Это правда, что в других местах этой главы книги Бытия местоимения, относящиеся к Божеству, употреблены в единственном числе, но это не является чем-то необычным в ранних ближневосточных языках, где
Hide player controls
Hide resume playing