Jardín Locura что-то растет Algo está creciendo Я вижу это в моем окне Lo veo en mi ventana Секретный сад, за которым ты ухаживал El secreto jardín que tú cuidabas Снова расцвела тысяча яблонь Ha vuelto a florecer en mil manzanos И те теплые побеги, что поклялись жить Y aquellos brotes tibios que juraron perdurar Сегодня они становятся зелеными Hoy reverdecen И те белые цветы, что увяли до вчерашнего дня Y esas flores blancas que hasta ayer se marchitaban Сегодня они излучают аромат апельсинового цвета по утрам, и это Hoy despliegan un perfume de azahar en la mañana, y es que Эти холодные руки, которые умели ждать Aquellas manos frías que supieron esperar Сегодня они сияют. Hoy resplandecen. Ваше свежее дыхание вернулось в горящий полдень Volvió tu aliento fresco en el ardiente mediodía Новое умеренное небо делает день вечностью и Un nuevo cielo temperado hace que un día sea una vida y Мой блуждающий разум знает, что все это не что иное, как безумие Mi mente vagabunda sabe que todo no es más que una locura Сумасшествие Locura Мой сад Mi jardín Сумасшествие Lo cura Мой сад Mi jardín И это небо осталось позади, осталось позади, осталось позади Y este cielo queda atrás, queda atrás, queda atrás (сделай это в первый раз, в первый раз) (haz que sea la primera vez, la primera vez) Я хочу знать, когда ты проснешься, если ты подумаешь обо мне, я хочу знать Quiero saber cuando te levantas si piensas en mí, quiero saber И это небо осталось позади Y este cielo queda atrás
Hide player controls
Hide resume playing