Myvideo

Guest

Login

Урок 35 - Lingua Latina. Введение в латинский язык. Часть II (Подосинов, Щавелева)

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Продолжаем читать тексты из учебного пособия Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Часть II. Под ред. А.В.Подосинова и Н.И.Щавелевой. Тема: четвёртое склонение. Поддержать проект: Сберчаевые: Тинькофф: 5536 9139 9881 8716 1. De Gallia – О Галлии. Caesar in libris, qui Commentarii de bello Gallico nominantur, et de bellis, quae cum populis Gallorum et Germanorum Romani gerebant, et de moribus institutisque eorum scripsit. – Цезарь в книгах, которые называются «Записки о галльской войне», написал и о войнах, которые римляне вели с галльскими и германскими народами, и об их нравах и учреждениях. Pleraeque Gallorum gentes a Julio Caesare jam victae sunt. – Большинство галльских племён уже были побеждены Юлием Цезарем. Una tamen gens – nomine Arverni – diu Romanis restitit. – Только одно племя – по имени аверны – долго сопротивлялось римлянам. Regulus Arvernorum Vercingetorix, dux summae fortitudinis, multis proeliis defessus, intra moenia oppida Alesiae fugatus est. – Правитель авернийцев Верцингеторикс, вождь огромной храбрости, утомлённый многими сражениями, бежал за стены города Алезий. Mox Caesar advenit et oppidum obsidere statuit. – Вскоре Цезарь пришёл и решил осадить город. Castra extra moenia a Romanis posita sunt et oppidum extero muro cinctum est. – Вокруг стен римляне поставили лагерь и город оказался окруженным внешней стеной. Post multos menses obsidii incolae Alesiae cibo et aqua carebant. – После многих месяцев осады жители Алезия оказались лишены пищи и воды. Tum principes arma Romanis dare constituerunt. – Тогда вожди постановили сдать оружие римлянам. Milites, qui vi et armis capi non poterant, fame victi sunt. – Воины, которых не могли взять силой и оружием, были побеждены голодом. Multi Gallorum statim occisi sunt; ceteri cum Vercingetorige in vincula conjecti sunt. – Многие из галлов тотчас были убиты; другие с Верцингеториксом были заключены в оковы. Proximo anno Romam adducti sunt; ibi Caesar Gallos triumpho duxit; deinde miseros capite damnavit. – В ближайший год они были доставлены в Рим; там Цезарь провёл галлов во время триумфа; затем несчастных казнили. 2. Caesar, dum flumen Rubiconem transit, “Alea jacta est!” – dixit. – Цезарь, когда перешёл реку Рубикон, сказал: «Жребий брошен!» Quod scripsi, scripsi (Evangelium). – Что написал, то написал. Acta est fabula (Suetonius). – Совершён рассказ. Roma condita est a Romulo in Latio, in sinistra ripa Tiberis. – Рим был основан Ромулом в Лации, на правом берегу Тибра. Alexander Magnus, Macedonicus dictus, ab Aristotele, viro sapienti, eruditus est. – Александр Македонский, называемый Великим, обучался Аристотелем, разумным мужем. Для записи на индивидуальные занятия по латинскому языку пишите на почту, указанную в описании канала 🍀

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later