#армия #германия #перваямировая Это мелодия популярной французской песни «Te souviens-tu?» Жозефа-Дени Доша (1766–1825), а в Германии — с текстом Карла фон Хольтея «Подумаешь ли ты об этом, моя храбрейшая Лагиенка» и в качестве студенческой песни «Подумаешь ли ты об этом, товарищ счастливые часы». Мелодия «Я солдат» , которая используется сегодня , частично отличается от оригинала. Автором текста считался рабочий поэт Макс Кегель. Однако фактически, песня впервые появилась в «Zwickauer Tageblatt» 11 марта 1870 года и вскоре после начала войны была переиздана как солдатская песня в «Der Volksstaat» и «Crimmitschauer Bürger-und Bauernfreund», что делает маловероятным авторство Макса Кегеля. Другой возможный автор - Карл Хирш , который был редактором «Crimmitschau Citizens' and Farmers' Friends» в 1870 году и написал пародию «Я солдат, и я один с удовольствием». Во время Первой мировой войны песня исполнялась в различных версиях, адаптированных к изменившейся обстановке. Например, последний куплет песни, которую пели во время Первой мировой войны: Так что все братья, будь то немцы или французы, То ли русский, то ли из Англии. Фольклорная группа Zupfgeigenhansel записала песню в 1976 году и сделала ее известной молодой аудитории благодаря живым выступлениям и выпуску альбома “Volkslieder 1“, который был продан тиражом более 200 000 копий. Она и играет в данном видеоролике. Ich bin Soldat, doch bin ich es nicht gerne Als ich es ward, hat man mich nicht gefragt Man riss mich fort, hinein in die Kaserne Gefangen ward ich, wie ein Wild gejagt Ja, von der Heimat, von des Liebchens Herzen Musst ich hinweg und von der Freunde Kreis Denk ich daran, fühl ich der Wehmut Schmerzen Fühl in der Brust des Zornes Glut so heiß Ich bin Soldat, doch nur mit Widerstreben Ich lieb ihn nicht, den blauen Königsrock Ich lieb es nicht, das blut'ge Waffenleben Mich zu verteid'gen wär genug ein Stock Oh sagt mir an, wozu braucht ihr Soldaten? Ein jedes Volk liebt Ruh und Frieden nur Allein aus Herrschsucht und dem Volk zum Schaden Lasst ihr zertreten, ach, die gold'ne Flur! Ich bin Soldat, muss Tag und Nacht marschieren Statt an der Arbeit, muss ich Posten steh'n Statt in der Freiheit, muss ich salutieren Und muss den Hochmut frecher Burschen seh'n. Und geht's ins Feld, so muss ich Brüder morden Von denen keiner mir zuleid was tat Dafür als Krüppel trag ich Band und Orden Und hungernd ruf ich dann: Ich war Soldat! Ihr Brüder all, ob Deutsche, ob Franzosen Ob Ungarn, Dänen, ob vom Niederland Ob grün, ob rot, ob blau, ob weiß die Hosen Gebt euch statt Blei zum Gruß die Bruderhand! Auf, lasst zur Heimat uns zurück marschieren Von den Tyrannen unser Volk befrei'n Denn nur Tyrannen müssen Kriege führen Soldat der Freiheit will ich gerne sein Soldat der Freiheit will ich gerne sein
Hide player controls
Hide resume playing