Rafet el Roman Yusuf Güney - Ask-ı Virane - Руины любви Aşk bir kalbin içinde ağlıyor aşk Sızım sızım sızlatıyor Ellerinden kaçılmıyor Virane ettin bıraktın aşk Любовь, в сердце плачет любовь Заставляет страдать, Из рук твоих не может вырваться Разрушенная, брошенная товой любовь Bir deli kurşun misali zulmetti bana bu gönlün Yıkılmıştan da virane ettin bunun sebebi sendin Unutmalı artık bir anlamı yok Sevmeyi bilmeyen birini anlamak ne zor Словно безумная пуля тираном стало мне твое сердце Все ты превратила в руины, причиной этого была ты Уже должно быть забыто, смысла нет Так трудно понять того, кто не умеет любить Sensizliği kabul eden bir kalpte mutlu olamazsın Bu katlanılmaz gururlarla sende başa çıkamazsın Giden o olsun, terkeden de Artık zaman hakikatle yüzleşmekte Ты не сможешь быть счастлив в сердце, которое согласилось с тем, что тебя нет Ты не сможешь победить эту непримиримую гордость Уходящей, покидающей пусть она будет Пришло время посмотреть правде в глаза Aşk bir kalbin içinde ağlıyor aşk Sızım sızım sızlatıyor Ellerinden kaçılmıyor Virane ettin bıraktın aşk Любовь, в сердце плачет любовь Заставляет страдать, Из рук твоих не может вырваться Разрушенная, брошенная тобой любовь Bende aynı duygularla geldim geçtim bu yollardan Aşkın her katı halini yaşadım gördüm inan Şimdi zamanla geçer desem de avunmayacak yüreğin Ne kadar lanet etse de kalbin dinlemeyeceksin Я тоже все это испытал Я пережил все стадии любви, все видел, поверь Даже если я сейчас скажу, что со временем пройдет, сердце твое не утешится Ка
Hide player controls
Hide resume playing