Жить своей жизнью / Vivre sa Vie: Film en Douze Tableaux Страна: Франция Жанр: Драма Год выпуска: 1962 Продолжительность: 1:23:50 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - “Видеоимпульс“, R5 Режиссер: Жан-Люк Годар / Jean-Luc Godard В ролях: Поль Павель / Paul Pavel, Сади Ребо / Sady Rebbot, Анна Карина / Anna Karina, Эрик Шламбергер / Eric Schlumberger, Андре Лабарт / Andre Labarthe, Гилен Шламбергер / Guylaine Schlumberger, Жерар Хоффман / Gerard Hoffman, Моник Мессине / Monique Messine, Димитри Динефф / Dimitri Dineff, Петер Кассовиц / Peter Kassowitz Описание: Ранний фильм Годара и один из самых значительных фильмов Французской Новой Волны. В четвертой художественной ленте режиссера снялась его тогдашняя жена Анна Карина в роли Нана, парижской продавщицы, которая после развода с мужем Полем (Лабарт) пытается стать актрисой. Посмотрев немой классический фильм Дрейера “Страсти Жанны Д Арк“, она оставляет эту идею и становится проституткой. Фильм разделен на 12 картинок, действие которых происходит в кафе, в магазине пластинок, в полицейском участке и на улицах Парижа. Сцены и поднимаемые темы варьируют от проституции (с приведением фактов и цифр) до экспериментов с устным повествованием и автобиографическими элементами (Годар читает за кадром, Карина играет). В типично плотном и провокационном стиле Годара мы также видим много ссылок на фильмы и литературу (“Нана“ Ренуара, “Нана“ Золя, “Жюль и Джим“ Трюффо, Дрейера и Фальконетти, и “Овальный портрет“ Эдгара Аллена По), как и увлеченную дискуссию по лингвистической философии с Брайс Парэйн). Сквозь эту сложную и занятную сеть проглядывается бездна юмора и много удивительно трогательных виньеток. Карина намного свободнее держится перед камерой, чем в ее более ранних фильмах, и Годар к этому моменту точно понял, как добиваться от нее лучшего, на что она способна. “Жить своей жизнью“ представляет интересную смесь тех предметов, которые Годар исследовал более индивидуально в своих ранних фильмах - жанровые элементы “На последнем дыхании“, политика “Маленького солдата“, и экспериментаторство с устным повествованием в “Женщина есть женщина“. Технически картина намного обогнала (и, возможно, обгоняет и сейчас тоже) свое время, ломая традиционные стены записи звука. Годар отказался микшировать звук в студии (за исключением музыки Мишеля Леграна). Вместо этого, он использовал одно правило для звука и образа - записывать их напрямую; и улучшил свой стиль монтажа “jump-cut“, позволяя кадрам длиться от шести до восьми минут, пока камера “гуляет“ вокруг площадки. Фильм содержит также одну из самых великих и самых личных сцен Годара - чтение “Овального портрета“ в переводе Шарля Бодлера, истории художника, чья жена умирает, как только он заканчивает ее портрет. Хотя Годар не играет любовника Нана в этой сцене, он отдает персонажу свой голос. Когда мы слышим Годара, читающего стихи Эдгара По, мы видим лицо его жены, Анны Карины в роли Нана, и понимаем, что, как и По, Годар пишет портрет собственной жены. (М. Иванов)
Hide player controls
Hide resume playing