Теперь отследить свою родословную стало проще Государственный архив Бурятии перевел летописи шести дацанов - это данные с конца 18 века. Накануне состоялась их презентация. Три века назад вся документация в дацанах и местных администрациях велась в основном на старомонгольской письменности. Два года назад переводить рукописи начали по программе «Сохранения и развития бурятского языка» с архивов Тамчинского дацана. После исследовали хранилища Эгитуйского (Еравна), Ацагатского (Заиграевский), Тугну-Галтайского (Мухошибирского района), Чесанского (Кижингинском районе) и Янгажинского дацанов (поселения «Оронгойское» Иволгинского района). Уже обработаны более четырехсот страниц. Финальный вариант имеет вид совмещенного текста — электронный образ документа на старомонгольской письменности и перевод на бурятском языке. Все данные находятся в свободном доступе на сайте госархива Бурятии и портале . Большая часть документов раскрывает завесу вековой эпохи с 1820 года. В летописях расписаны имена всех свящ
Hide player controls
Hide resume playing