1) До своей всемирной славы, вызванной одноимённой песней, Пенни-Лейн была известна лишь наличием конечной остановки автобусов, идущих до центра города. А также расположенными на ней - Penny Lane Records, - Sven Books (первый в Ливерпуле розничный секс-шоп) - и баром Harper’s Bizarre (сейчас Penny Lane Wine Bar). 2) строка «Four of fish and finger pies» с англ. — «Четыре рыбы и палец в пирожке» является британским сленгом. Выражение «a four of fish» означает «рыба и чипсы» (блюдо, стоившее тогда четыре пенса), тогда как «finger pie» — это выражение из сексуального жаргона, означающее интимные ласки между подростками, собиравшимися под уже упомянутым навесом. Выражение «fish and finger» является также игрой слов, обыгрывающей выражение «fish fingers» (с англ. — «рыбные палочки»). 3) Видеоклип снимался на улице Энджел Лейн лондонского Ист-Энда (а также в её окрестностях), на Кингс-Роуд в Челси и в Ноул-парке городка Севенокс (графство Кент) скандинавским режиссёром Питером Голдманом. / из википедии
Hide player controls
Hide resume playing