Myvideo

Guest

Login

АЛИК ОШМЯНСКИЙ, ОДЕССА-МАМА (США, 1985). Одесские песни. Блатные песни. Эмигрантские песни.

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Классика одесской песни и блатного жанра от Алика ОШМЯНСКОГО. Посвящается памяти музыканта, ушедшего от нас 2 июня 2021 года. #АликОшмянский #ОдесскиеПесни #ЭмигрантскиеПесни #АликФарбер #БлатныеПесни Обязательно послушайте одесские записи Алика ОШМЯНСКОГО, сделанные под псевдонимом Алик ФАРБЕР, “Блатные песни для ЦК КПСС“ (Одесса, 1970): Первый эмигрантский альбом музыканта, “От Алика с любовью“ (Канада, 1977) тоже можно услышать на канале ProПесни: Трек-лист: 01 - Одесса-мама - 00:10 02 - Прощальный ужин - 03:25 03 - Ялта - 08:47 04 - Была весна - 12:15 05 - На малине - 15:05 06 - Черемуха цвела - 18:23 07 - Мама - 22:41 08 - Чёрная шляпа - 27:31 09 - Чайхана - 30:30 10 - Али-Баба - 34:01 Алик Ошмянский (1944-2021) - музыкант и певец. Закончил музыкальную школу для особо-одаренных детей им. профессора Столярского, которую в разное время закончили Давид Ойстрах и Эмиль Гилельс. Своё музыкальное образование он продолжил в Одесской Консерватории и закончил ее с дипломом концертного исполнителя по классу баяна. Мама певца 27 лет работала в одесской оперетте и Алик с детства был погружен в музыкально-артистический мир. Его друзьями были такие звезды как Михаил Водяной и Семен Крупник. Приятельствовал он и с Аликом Беренсоном. К моменту эмиграции Ошмянский являлся руководителем оркестра Дворца бракосочетаний в Одессе. В начале семидесятых годов под псевдонимом Алик Фарбер музыкант записал альбом блатных и одесских песен. Инициатором записи “запрещенного репертуара“ был член ЦК КПСС Дмитрий Полянский. Подробнее об этом можно прочитать в книге “Песни, запрещенные в СССР“ (“Деком“, 2007, 2008). В 1975 году Алик эмигрировал. По словам самого Ошмянского, у него не было ни экономических ни политических причин для эмиграции. Ему было интересно посмотреть мир, к тому же, будучи выпускником известнейшей музыкальной школы им.Столярского и одесской консерватории, он был уверен в своем профессионализме. Отгуляв октябрьские праздники,в 1975 году, Ошмянскй начал путь эмигранта. Первую работу он находит еще в Италии, куда все эмигранты попадали до отъезда в Израиль или США. Затем была Канада. Виннипег - первый канадский город Алика. Через год его приглашают в Торонто, в русский ресторан “Доктор Живаго“. Позднее была работа в ресторане “Распутин“ и переезд в Монреаль. В 1981 году он уезжает в Лос-Анджелес, где и живет по сей день. На 200-летие Одессы Алик Ошмянский, по приглашению своих старых товарищей Романа Карцева и Михаила Жванецкого, приезжал в родной город. Там им было записано 2 песни и сняты клипы на них. У Алика 2 сына, старший живет в Канаде и занимается бизнесом, младший великолепный музыкант-кларнетист. Удивительно, но сыновья Алика помимо того, что прекрасно говорят по-русски, еще и блестяще разбираются в русской музыке, любят ее. Алик часами мог рассказывать о Петре Лещенко (его любимом певце), Юрии Морфеси, Константине Сокольском, Борисе Рубашкине… К сожалени, летом 2021 года Алик скоропостижно скончался. Подробнее об Алике Ошмянском можно прочитать в моих книгах “Русская песня в изгнании“, “Песни, запрещенные в СССР“ и “История русского шансона“: ТАКЖЕ ВАС МОГУТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ ДРУГИЕ АЛЬБОМЫ ИЗ РАЗДЕЛА “ЗВЕЗДЫ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ“: Виктор ШУЛЬМАН, “Письмо из Одессы“: Виктор ШУЛЬМАН, “Лирические песни“ (США, 1977): Александр Шепиевкер, “Суперблатняк“: Александр Шепиевкер, “Мне снятся сны“: ​ Александр Шепиевкер, “Привет, дружок!“: ​ Ян Бал, “Брайтонштат“: ​ Ян Бал, “Туфелька для Золушки“: ​ Володя Поляков: ​ Зина Павлова: ​ Константин Котляров: ​ Анатолий Днепров “Два дождя“ (первый американский альбом): ​ Борис СИЧКИН, “Бенефис на Брайтон-Бич“ (1982): Алеша Димитриевич, “Полное собрание песен“: ​ Давид Штернфельд, “Таганка“: ​ Борис Сичкин и Николай Мирвис “Новые интеллигентные одесские песни“: ​ Нугзар Шария “Песни советского подполья“: ​ Алла Баянова “Ранние записи“: ​ Татьяна Иванова “Русские и цыганские песни“: ​ Татьяна Иванова “Его зовут Анатоль“: ​ Альберт Корабельников “Русский акцент“: ​ Михаил Спектор “Воркута-Ленинград“: ​ Люся и Николай Донцовы “Люблю я пиво, люблю я водку“: ​ Узнать больше о культуре и музыке русского зарубежья, а также советском творческом подполье можно на сайте ​

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later