بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! аль-Кабир (اَلْكَبِيرُ — аль-Кабир — «Великий») — одно из прекрасных Имён اللَّهَ\Аллаҳа упомянутых в Коране\Қуръане. В переводе на русский язык означает «Великий», «Величественный», «Большой», «Высочайший». Существует ряд других прекрасных Имён اللَّهَ\Аллаҳа, близких по значению к аль-Кабир — это аль-‘ЪАлийй, аль-А‘ъля, аль-Мутаъаль, аль-‘ЪАзим, аль-Джалиль и Зу аль-Джаляль ва-ль-Икрам. Основные значения Прекрасное имя اللَّهَ\Аллаҳа аль-Кабир в широком смысле означает: Тот, Кто описан Величием и высоким положением; Тот, у Которого в атрибутах (Сифат) и делах наличествует истинное величие; Тот, Кто превыше того, чтобы иметь качества созданного; Тот, Которого никто и ничто никогда не сможет ослабить; Тот, перед Кем всё ничтожно; Тот, Которому нет подобных и равных; Тот, Кто не нуждается ни ком и ни в чём; Тот, Чьё совершенство не могут постичь умы. Толкование Имени В Священном Қуръане В суре Ар-Раад (Гром), сказано: 13:9. عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ Он — Ведающий сокровенное и явное, Большой, Превознесшийся.-т.е. Он — Знающий скрытое и явное, Великий, Возвышенный! Далее Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ говорит: ( عَـلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ ) «Знающий скрытое и явное» – т.е. знает то, что видят Его рабы, и то, что скрыто от них. Ничего не утаится от Его знания. ( الْكَبِيرُ ) «Великий» – Тот, Кто больше всего; ( الْمُتَعَالِ ) «Возвышенный» – т.е. нет ничего выше Него; ( قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمَا ) «И объемлет знанием всякую вещь». (65:12). Он одолел всё, и превзошёл, и шеи рабов согнулись перед Ним, и рабы склонились перед Ним добровольно и принудительно. اللَّهَ\Аллаҳ держит под Своим контролем всё сущее во Вселенной; Ему известно, когда начнут прорастёть зёрна, брошенные когда-то в почву, на каком расстоянии от земли пролетит та или иная комета, когда родится и умрёт всякое живое существо, Ему известна траектория непрерывно движущихся электронов в ядре атома и бесчисленное множество событий, которые мы не в состоянии даже перечислить здесь. Всемогущий اللَّهَ\Аллаҳ Своим безграничным могуществом владеет всеми мыслями и намерениями каждого человека, даже теми, что таятся в нашем подсознании, владеет делами, которые совершает каждый из нас. Всемилующий اللَّهَ\Аллаҳ каждому живому существу установил до мельчайших деталей Своё предопределение, ещё задолго до того, как это существо появится на свет. Знание сокровенного лишь у Него, человеку не дано осознать или постичь в полной мере Его беспредельную Мудрость, Знания, Милость, Справедливость и Кару. اللَّهَ\Аллаҳ Свят Он и Велик, Всемогущ, и никто и ничто не в силах изменить Его решения ни на йоту! Если Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сочтёт должным покарать кого-либо, то никто не в силах будет предотвратить беды, которые اللَّهَ\Аллаҳ низведёт на него. Если же اللَّهَ\Аллаҳ, Свят Он и Велик пожелает кого-либо наделить благом и милостью, то и здесь никто не сможет ни на миг воспрепятствовать Его милости. Человеку же надлежит испытывать трепетное почитание и страх перед колоссальным могуществом и всеведением Творца и склоняться перед Ним в смиренном поклоне, прося помощи и милость только у Всемилующего اللَّهَ\Аллаҳа, потому что человек никогда не обретёт спасения, если не будет на то милости اللَّهَ\Аллаҳа! В Қуръане اللَّهَ\Аллаҳ многократно напоминает уверовавшим, о степени Своего величия и Своём Единстве: ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ Это потому, что اللَّهَ\Аллаҳ есть Истина, а то, чему они поклоняются помимо Него, есть ложь, а также потому, что اللَّهَ\Аллаҳ — Возвышенный, Большой (Великий!) (22:62); عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ Он — Ведающий сокровенное и явное, Большой, Превознёсшийся. (31:30.) Пречистому и Всевышнему اللَّهَ\Аллаҳу присущи слава, гордость и величие. Он больше, величавее, славнее и превыше всего сущего. Сердца Его возлюбленных правидников и избранников преисполнены уважения и почтения к Нему. Они покорны Ему и смиренны перед Его величием, как сказал об этом Всевышний: ذَلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِ
Hide player controls
Hide resume playing