Myvideo

Guest

Login

Песни Высоцкого на языках мира. О поэтах и кликушах ( М. и Т.Мали )

Uploaded By: Myvideo
2 views
0
0 votes
0

Два брата-финна ( Мика и Туркка Мали ) поют песни Владимира Высоцкого на финском языке. “Кто кончил жизнь трагически, тот - истинный поет, А если в точный срок, так - в полной мере: На цифре 26 один шагнул под пистолет, Другой же - в петлю слазил в “Англетере“. А 33 Христу - он был поет, он говорил: “Да не убий!“ Убьешь - везде найду, мол. Но - гвозди ему в руки, чтоб чего не сотворил, И гвозди в лоб, чтоб ни о чем не думал [ Чтоб не писал и чтобы меньше думал.] С меня при цифре 37 в момент слетает хмель, - Вот и сейчас - как холодом подуло: Под эту цифру Пушкин подгадал себе дуэль И Маяковский лег виском на дуло. Задержимся на цифре 37! Коварен бог - Ребром вопрос поставил: или - или! На этом рубеже легли и Байрон, и Рембо, - А нынешние - как-то проскочили. Дуэль не состоялась или - перенесена, А в 33 распяли, но - не сильно, А в 37 - не кровь, да что там кровь! - и седина Испачкала виски не так обильно. “Слабо стреляться?! В пятки, мол, давно ушла душа!“ Терпенье, психопаты и кликуши! Поеты ходят пятками по лезвию ножа - И режут в кровь свои босые души! На слово “длинношеее“ в конце пришлось три “е“, - Укоротить полета! - вывод ясен, - И нож в него! - но счастлив он висеть на острие, Зарезанный за то, что был опасен! Жалею вас, приверженцы фатальных дат и цифр, - Томитесь, как наложницы в гареме! Срок жизни увеличился - и, может быть, концы Полетов отодвинулись на время! Да, правда, шея длинная - приманка для петли, А грудь - мишень для стрел, но не спешите. Ушедшие не датами бессмертье обрели, Так что вы их не слишком торопите!

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later