Myvideo

Guest

Login

Ф. Шуберт. Зимний путь. № 13 Почта (Йен Бостридж и Джулиус Дрейк)

Uploaded By: Myvideo
52 views
0
0 votes
0

Вольный перевод стихов Вильгельма Мюллера в литературной обработке Олега Митрофанова 13. Die Post Почта С улицы почтовый рог звенит. Почему так бьется и замирает Мое сердце? Уехала почта – но нет письма от тебя... Почему все так же бьется и замирает Мое сердце? Почта спешит из города, Где живешь ты – ты, которая владеет Моим сердцем. Вместе с тобой, живущей в далеком городе, радуется и замирает Мое сердце…

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later