Myvideo

Guest

Login

Слово agreement rimnt это существительное, которое переводится как соглашение, договор

Uploaded By: Myvideo
9 views
0
0 votes
0

Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Agreement: значение, произношение и примеры использования Слово agreement [əˈɡriːmənt] — это существительное, которое переводится как “соглашение“, “договор“ или “согласие“. Оно обозначает как официальные договорённости между сторонами, так и просто состояние согласия между людьми. Основные значения и примеры использования Соглашение или договорённость They signed an agreement to start the project together. (Они подписали соглашение, чтобы начать проект вместе.) The companies have reached an agreement on the terms of collaboration. (Компании достигли соглашения по условиям сотрудничества.) Согласие или одобрение Everyone nodded in agreement with the plan. (Все кивнули в знак согласия с планом.) There was a general agreement on the need for change. (Было общее согласие относительно необходимости перемен.) Согласованность (грамматическое согласование) In English, subject-verb agreement is important for correct sentences. (В английском языке важно согласование подлежащего и сказуемого для правильных предложений.) Произношение слова “agreement“ /əˈɡriːmənt/ Слово произносится с ударением на втором слоге: a-GREE-ment. Дополнительные примеры использования Когда речь идет о юридическом или деловом соглашении The agreement specifies the responsibilities of each party. (Соглашение определяет обязанности каждой из сторон.) Для выражения согласия в разговоре We finally came to an agreement after a long discussion. (После долгого обсуждения мы наконец пришли к соглашению.) В научных или исследовательских контекстах The findings were in agreement with previous studies. (Результаты согласуются с предыдущими исследованиями.) Грамматическое согласование In French, there must be agreement between adjectives and nouns. (Во французском языке должно быть согласование между прилагательными и существительными.) Часто встречающиеся фразы с “agreement“ Mutual agreement — взаимное согласие (They entered into a mutual agreement to share resources.) (Они заключили взаимное соглашение о совместном использовании ресурсов.) Come to an agreement — прийти к соглашению (After hours of negotiation, they finally came to an agreement.) (После часов переговоров они наконец пришли к соглашению.) In agreement with — в согласии с (Her opinion is in agreement with the majority.) (Её мнение совпадает с мнением большинства.) Written agreement — письменное соглашение (It’s always best to have a written agreement in business deals.) (В деловых сделках всегда лучше иметь письменное соглашение.) Заключение Слово agreement широко используется для обозначения договорённостей и согласия, как в формальных, так и в неформальных ситуациях.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later