_____________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! ___________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 33:59. يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا Yā ’Ayyuhā An-Nabīyu Qul Li’zwājika Wa Banātika Wa Nisā’i Al-Mu’uminīna Yudnīna `Alayhinna Min Jalābībihinna ۚ Dhālika ’Adná ’An Yu`rafna Falā Yu’udhayna ۗ Wa Kāna Al-Lahu Ghafūrāan Raĥīmāan О Пророк! Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих мужчин, чтобы они опускали на себя (или сближали на себе) свои покрывала. Так их будут легче узнавать (отличать от рабынь и блудниц) и не подвергнут оскорблениям. اللَّهَ\Аллаҳ — Прощающий, Милующий. Разъяснение Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ велит Своему посланнику, сказать верующим женщинам, и особенно своим жёнам, и дочерям, в силу их почтенного положения, опускать на себя покрывала (джильбаб), дабы это отличало их от женщин времён невежества и рабынь. Джильбаб (جلباب) (Джильбаб — цельная женская одежда для мусульманок, укрывающая всё тело, оставляя непокрытыми лишь кисти рук, ступни и глаза — это накидка «рида» сверху ҳимара. Это мнение ибн Масъуда, Убайды, Катады, Хасан аль-Басри, Саъида ибн Джубайра, Ибраҳима ан-Наҳаъи, Ата аль-Хурасани и других. Это то, что сегодня принято называть изар. Аль-Джаухари сказал: «Джильбаб — это наружная накидка». Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «اللَّهَ\Аллаҳ Свят Он и Велик, велел верующим женщинам, когда они выходят из дома по какой-либо нужде, покрывать свои лица поверх головы джильбабом так, чтобы открытым оставался только один глаз». Муҳаммад ибн Сирин сказал: «Я спросил Убайду Салмани о значении слов اللَّهَ\Аллаҳа: ﴾ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّ ﴿ ’’чтобы они опускали на себя свои покрывала’’ — и он покрыл свою лицо и голову, оставив открытым лишь левый глаз». Ибн Аби Хатим передает от Умм Салямы, что когда был ниспослан айят: ﴾ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّ ﴿ «чтобы они опускали на себя свои покрывала», жены ансаров оделись в чёрные платья и ходили так тихо и скромно, буд-то на их головах сидела ворона»; ﴾ ذٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يعُْرَفْنَ فَلاَ يؤُْذَيْنَ ﴿ «Так их будут легче узнавать и не подвергнут оскорблениям» — т.е. женщин, носящих покрывало станут отличать от блудниц и рабынь. Судди сказал: «Распутники Медины с наступлением вечера ходили по улицам и (приставая) преграждали дорогу женщинам. Улицы Медины были узкими, а женщины по нужде были вынужденны выходить из домов. Распутники этого и дожидались. И вот после того как верующие женщины стали покрываться, распутники видя такую покрытую женщину говорили:’’Это свободная’’, и усмиряли свою похоть, а видя не покрытую, говорили: ‘‘Это рабыня’’— и набрасывались на неё» Слова اللَّهَ\Аллаҳа: ﴾ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً ﴿ «Аллаҳ — Прощающий, Милосердный» — т.е. в отношении того, что было раньше, во времена невежества, когда они не знали этого. ﴾Қуръан. Сура «Аль-Аҳзаб (Союзники)», 33:59-й айят﴿ _____ 24:31. وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِ&
Hide player controls
Hide resume playing