Ще чверть століття тому в Албанії панувала комуністична диктатура, яка офіційно заборонила все, що говорило б про існування Бога. Парадоксально, але значна частина албанців навіть не здогадувалися, що одна зі всесвітньо відомих релігійних діячок сучасності — їхня співвітчизниця. Вісар Жіті вперше переклав молитви Матері Терези албанською; сьогодні він виконує функцію дипломатичного представника Албанії при Апостольському Престолі. «За часів комуністичного режиму Албанія була духовною пустелею. Імені Матері Терези не чули і не знали — воно було заборонене. Мало хто взагалі відав про її існування», — розповідає він. Сам чоловік уперше почув про Мати Терезу у в’язниці, відбуваючи покарання за розповсюдження «деструктивної» поезії, що загрожувала режимові. Усі в’язні були здивовані, коли їм розповіли, що скромна албанська черниця отримала Нобелівську премію миру. «Ми завжди запитували новоприбулих про те, що відбувається поза тюремними мурами. Один із них дізнався з італійської телев
Hide player controls
Hide resume playing