Сметана - 3 столовых ложки с горкой, яйца - 2 шт., сыр, помидоры и колбаса, нарезанные кубиком, соль и перец по вкусу, растительное масло, мука - до консистенции густой сметаны, разрыхлитель - 10 г, тертый сыр для посыпки сверху. Выпекать на заранее разогретой сковороде под крышкой при малом нагреве. Если верх подсох - значит, низ готов. Перевернуть, посыпать тертым сыром и печь под крышкой до готовности. Режется легко, не крошится, не расслаивается. Кушать - одно удовольствие. )) - - - (De) Sauerrahm - 3 Esslöffel mit einer Rutsche, eier - 2 Stk., käse, Tomaten und Wurst, gewürfelt, salz und Pfeffer nach Geschmack, Pflanzenöl, mehl - zur Konsistenz von dicker saurer Sahne, backpulver - 10 g, geriebener Käse zum Bestreuen. In einer vorgeheizten Pfanne unter einem Deckel bei schwacher Hitze backen. Wenn die Oberseite trocken ist, ist die Unterseite fertig. Umdrehen, mit geriebenem Käse bestreuen und unter einem Deckel backen, bis er gar ist. Es ist leicht zu schneiden, bröckelt nicht, delaminiert nicht. Es zu essen ist ein Vergnügen.)) - - - (Eng) Sour cream - 3 tablespoons with a slide, eggs - 2 pcs., cheese, tomatoes and sausage, diced, salt and pepper to taste, vegetable oil, flour - to the consistency of thick sour cream, baking powder - 10 g, grated cheese for sprinkling on top. Bake in a preheated frying pan under a lid at low heat. If the top is dry, then the bottom is ready. Turn over, sprinkle with grated cheese and bake under a lid until cooked. It is cut easily, does not crumble, does not delaminate. It’s a pleasure to eat.))
Hide player controls
Hide resume playing