Myvideo

Guest

Login

Іже Херувими тайно (Херувимська пісня)

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Херувимська пісня Ця ангельська пiсня вводить нас у центральну, найважливiшу частину Божественної Лiтургiї, наближаючи до головного Таїнства — Причастя. Вона нiби прокладає умовну межу, за якою нам потрiбно залишити все земне й тимчасове, всi пiклування, турботи й печалi (саме це слово було вжито в давньоукраїнському текстi молитви), аби приготувати себе до зустрiчi з Господом, перед Його лицем уподiбнитися полум’яним у вiрi й любовi херувимам. «Херувимська пісня» це – церковний піснеспів, який виконується на Божественній Літургії Йоана Золотоустого та Василія Великого під час перенесення Святих Дарів із Жертовника на Престіл перед їх освяченням. Ця пісня нагадує нам про містичні видіння пророків Ісаї та Ієзекіїля про те, що перед Престолом Божим служать Господу небесні сили – невидимі безтілесні духи. Співають цю пісню в усі дні церковного року, коли уставом Церкви передбачена відправа згаданих Літургій, за винятком днів Великого Четверга та Великої Суботи. «Херувимською» завершується «Літургія оголошених» та починається, так звана, «Літургія вірних», під час якої в давнину могли молитися лише ті віруючі, які прийняли Святе Хрещення та пройшли церковну науку – катехизацію. Звідси з’явився забобон про те, що до «Херувимської» можна запізнюватися, бо передні частини служби все одно охрещених вірних не стосувалися. Насправді, в богослужіння немає більш важливих чи менш важливих частин. Всі вони однаково важливі та необхідні християнину для освячення душі та тіла. Тому, здається, краще буде ще раз нагадати, що повноцінна участь у Божественній Літургії вимагає не тільки однієї присутності в храмі під час «Літургії вірних», але й перш за все – свідомої участі в звершенні таїнства Євхаристії. Слід зауважити, що текст «Херувимської пісні» – один із найскладніших для перекладу та тлумачення текстів, що увійшли до складу Божественної літургії. Оскільки оригінальний текст цієї пісні було написано десь у VI століття в Візантії, то класичний варіант її перекладу на церковно-словянський залишає безліч варіантів його прочитання. Текст церковно-словянською мовою: «Іже Херувими тайно образующе, і животворящей Троіце трисвятую піснь припівающе, всякоє нині житейскоє отложім попеченіе. Як ода Царя всіх подимем, Ангельськими невидимо, дароносима чиньми. Алилуйя» Український текст: “Ми, що Херувимів таємно собою являємо, і Животворчій Тройці Трисвяту пісню співаємо, – відкладімо нині всякі життєві піклування. Піднімімо ж ми Царя всіх, Якого в славі несуть ангельські чини невидимо. Алилуя”. Херувимською вона названа промислительно і символічно. Херувими – один із вищих ангельських чинів, котрі прославляють Всевишнього біля Престолу Божого. Під час співу Херувимської пісні і всього подальшого Євхаристійного канону, на якому пресуществляються Святі Дари, ми – християни, члени земної Церкви – повинні уподібнюватися херувимам, котрі славлять Господа, і, як співається в пісні, «всякое нинє житейскоє отложим печаль». Бо Царство Боже наблизилося до нас. І Господь перебуває тут серед нас на найбільшому богослужінні Церкви – Літургії. Він готовий заради нашого спасіння увійти в хліб, вино і воду і перевтілити їх в Тіло і Кров Христові. І в цей великий і страшний момент ми повинні забути про всі наші життєві справи і тривоги, максимально зосередивши свій розум і серце у Христі, піднявши з Божою поміччю себе вірою, увагою до висоти блаженних святих херувимів.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later