Myvideo

Guest

Login

(1984)(1985/ 2025 Version) Eiichi Ohtaki with Kentaro Takeda

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Niagara Records 50th Anniversary〜The Mysterious World of Eiichi Ohtaki〜 B-EACH TIME L-ONG (1985) [2025/ 40th Anniversary Edition] ペパーミントブルー(1984)(1985/ 2025 Version) Eiichi Ohtaki with Kentaro Takeda Words by Takashi Matsumoto Music & Arranged by Eiichi “Mr. NIAGARA”Ohtaki Mixed by Kentaro “Retire” Takeda [] 眠るような陽を浴びて 君はブロンズ色 南向きのベランダで 海を眺めている やわらかな前髪のカール 憂いがちな眼を隠す 風はペパーミント ブルーのソーダが 指先に揺れている 斜め横の椅子を選ぶのは この角度からの君が とても綺麗だから 黙りこんだ貝殻が 深みできらめくよ そう 大事なこと ぼくはまだ 話し忘れてたよ 沖をゆく客船の汽笛 旅に誘っても ここを動かない 風はペパーミント 想い出の日々が グラスからはじけてる 旧い歌の低いハミングに 口笛でハーモニー 重なる音が溶けて消える 波は時を砂に変え 寄せる...やさしく... そんな風にぼくたちも 愛せたらいいのに 水のように透明な 心ならいいのに 抱きしめた両手から逃げる 灼きすぎて痛いわって 風はペパーミント ブルーのソーダが 指先に揺れている 空も海も遠のいてゆくよ 君のはにかんだ 笑顔だけを残して English) Basking in Slumbering Sunlight, You Glow in Bronze On a south-facing balcony, You gaze at the sea. Soft curls in your bangs, Hiding your melancholy eyes. The wind carries peppermint, And blue soda sways at your fingertips. I choose the chair slightly to your side, Because from this angle, you look so beautiful. Silent seashells shimmer in the depths. Oh, there was something important— I still haven’t told you. Even as the ship’s whistle calls us to journey far, You remain here, unmoved. The wind carries peppermint, And memories burst from the glass. A low humming of an old song, Melds with a whistle’s harmony, The blended notes dissolving into the air. Waves turn time into sand, Drifting in... so gently... If only we could love like that, If only our hearts were clear as water. From my embrace, you slip away, Whispering, “The sunburn stings too much.“ The wind carries peppermint, And blue soda sways at your fingertips. The sky and sea fade into the distance, Leaving behind only Your shy, tender smile.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later