Шведський мультфільм 2002 роки, дубльований на українську мову і присмачений національним колоритом. Наприклад, Карлсон називає себе “козаком в повному розквіті сил“, а діти в звичайній стокгольмській школі співають на уроці музики: “Несе Галя воду, коромісло гнеться, За нею Іванко, як барвінок в’’ється“. :) Ось тільки ім’я фрекен Бік вирішили не чіпати (“бік“ по-шведськи означає “козел“), а даремно: з неї вийшла б прекрасна пані Цап. :) Роль Карлсона озвучив Олег Ськ
Hide player controls
Hide resume playing