Воистину, первым домом, который воздвигнут для людей, является тот, что находится в Бекке (Мекке). Он воздвигнут как благословение и руководство для миров. _____________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! __________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснени 3:96. إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сообщает: (إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ) Воистину, первым домом, который был воздвигнут для людей – первый дом для поклонения всех людей и совершений их обрядов, где бы они могли совершать обход вокруг него, молиться в его направлении и благочестиво пребывать возле него.(لَلَّذِي بِبَكَّةَ) является тот, который находится в Беке– Каъаба, которую воздвиг Ибраҳим (Мир Ему!) любимец اللَّهَ\Аллаҳа, которого иудеи и христиане считают основателем их религий. ___ Псалтирь 83:5-9 SYNO Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя. Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе. Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением; приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе. Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев! SYNO: Синодальный перевод \ Псалтирь 83 стих 5-9 _________________ 84:5 אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ; עוֹד, יְהַלְלוּךָ סֶּלָה׃
Hide player controls
Hide resume playing