Примечания переводчика: 1) Имя девочки в больнице Тан Юань содержит иероглиф 糖 - сладкая, конфета. В имени Колы тоже содержится сладость, которую ему нельзя.😜 2) “Грязная болезнь“ - разговорно о венерическом заболевании.
Hide player controls
Hide resume playing