Знаете ли вы, что даже в эпоху наибольшего упадка казахской государственности, когда погибал последний независимый казахский государь - Кенесары-хан, в жестокий период завоевания тюркской земли Российской империей, тот субэтнос, посредством которого Россия и вела захватнические земли под названием русские казаки заселяясь на тюркские земли - учили казахский язык, щеголяли (хвастались) им, дети русских казаков знаки казахский с первой колыбельной песней! Попробуй сними фильм на такую картину, никто не поверит. Я вам представляю аутентичные источники, переворачивающие сознание так называемого “русского мира“. “Казахи принадлежат к довольно способному племени, обладают сообразительностью», но «они довольно упорно сохраняют свои племенные особенности; имея постоянные столкновения с казаками, они мало все таки перенимают от последних. Казаки же, наоборот, не только подражают казахам в одежде, но даже научаются говорить на их языке». Памятная книжка Западной Сибири 1881 год. По свидетельству Гордеева, до революции в среде казаков бытовало убеждение, что по происхождению они с русскими ничего общего не имеют и происходят от народов, пришедших из Азии и впоследствии обрусевших. Независимо от мордовского и русского языка, большая часть мордвин говорит по-казахски, говорят также и многие женщины. Произношение казахских слов требует, конечно, многого, чтобы его можно было назвать совершенным, тем не менее, объясняются на казахском языке довольно бойко. Сравнить их в этом отношении со старыми природными казаками нельзя: одни — артисты, а другие — исполнители поневоле. Необходимость знания казахского языка признается всеми мордвинами. О казаках Иртышской линии, окруженной казахскими кочевьями, Потанин пишет, что почти всё население говорит на казахском языке, «нередко предпочитая его, легкости ради, родному языку», и для многих это *колыбельный язык*, потому что няньками и стряпками здесь бывают казашки. Не только простые казачки, но и казачки-барышни «болтают по-казахски. Казахский язык услышишь повсюду: в тихой беседе о сенокосных пайках, которую ведут между собой казаки, сидящие на завалине; в разговоре ямщиков, хлопочущих на станции около экипажа проезжающего чиновника; иногда даже в суде, потому что между здешними казаками встречаются лица, которые обстоятельнее рассказывают дело на казахском, чем на русском. Рассказывают анекдоты о станичных начальниках, которые в своих рапортах сбиваются с русского языка и оканчивают доклад на казахском. Военный сборник, русский географ Григорий Потанин. 1861 год. Сибирский казак, столкнувшись с казахами, сделался таким же кочевником Казахский язык и даже обличие здесь между русским населением, приобрели такое же право гражданства Георгий Катанаев – русский генерал-лейтенант, историк Российской империи “Живо помнится мне сцена, которую я видел, когда вошел для отдыха в один из домов казачьих. Хозяйка, высокая и здоровая женщина, в ситцевом платье, сидела, сложив руки и дожевывая что-то у стола, с которого только что сняли самовар и на котором еще валялись объедки шанек или ватрушек. Около печи возилась уродливая казашка и перебранивалась с двумя хозяйскими мальчиками, которые то жалобно, то сердито обращались к няне-казашке, и на казахском же языке“ *От стара до мала все русские казаки говорят по-казахски* Журнал «Лучи», Александры Ишимовой, том девятый, Санкт-Петербург, 1854 год. Воспоминание о казахской степи. Вот чудеса, не правда ли? Даже в период упадка для казахского народа - народ завоевателя диффузируя в тюркское общество перенимал и казахскую культуру и казахский язык! Поделитесь с друзьями-единомышленниками, подпишитесь, поддержите канал, помогите прославить казахскую историю. Каspi Gold - 4400 4301 7574 7069 Айбек А. instagram - aibekhistory телеграм - #page/19/mode/1up
Hide player controls
Hide resume playing