В Академии развития «Boom Kids» прошёл закрытый показ мультфильма на ненецком языке Для всех желающих представили семь серий популярного мультфильма «Ми-ми-мишки», переведённого на ненецкий язык. Дети с огромным интересом следили за знакомыми героями, слушая их на родном языке, что сделало просмотр особенно увлекательным. Проект перевода мультфильмов на ненецкий язык реализовали Илья Саротэтто и Елена Неркагы, получившие грант на его осуществление. Голоса персонажам подарили Ксения Яр и Сюзанна Саротэтто, которые также присутствовали на показе. Илья и Елена планируют продолжать переводить мультфильмы, чтобы помочь детям приобщиться к культуре и сохранить интерес к родному языку через анимацию. Мимимишность зашкаливает ? ТРКНАДЫМ | Поддержать нас бустом Source: ТРК Надым | Новости города и района
Hide player controls
Hide resume playing