Myvideo

Guest

Login

Без первого - никуда ) / Ohne Suppe kann man nicht auskommen / We cant do without soup

Uploaded By: Myvideo
7 views
0
0 votes
0

Обычно мое семейство супы не приветствует, но этот неизменно едят с удовольствием и даже добавки просят.)) Формирую фрикадельки. Из какого фарша - на ваш выбор. Добавлю сумах и базилик, подсолю сформирую шарики. Добавлю в кастрюлю к фрикаделькам резанные соломкой морковь, сладкий перец и зелень. Сначала я все обжарю, так будет вкуснее. Через несколько минут накрою кастрюлю крышкой, чтобы не испарялся сок (сока будет довольно много). Долью воды, доведу до закипания (тоже под крышкой). В закипевший суп высыплю картошку кубиками и положу лавровый лист. Попробую соленость, добавлю смесь перцев для остроты и аромата. Когда картошка будет почти готова, положу в кастрюлю горсть вермишели (можно ее не добавлять, если вы принципиальные противники вермишели в супах). Теперь ориентируюсь по готовности вермишели. Через несколько минут варки под крышкой она приготовится и суп можно подавать на стол. - - - (DE) Normalerweise isst meine Familie widerwillig Suppen, aber sie essen diese Suppe ausnahmslos gerne und fragen sogar nach Nahrungsergänzungsmitteln.)) Fleischbällchen formen. Aus welchem Hackfleisch - nach Ihrer Wahl. Sumach und Basilikum dazugeben, salzen und Kugeln formen. Ich werde den Fleischbällchen in einem Topf in Streifen geschnittene Karotten und Paprika hinzufügen. Ich werde zuerst alles braten, so schmeckt es besser. Nach ein paar Minuten werde ich die Pfanne mit einem Deckel abdecken, damit der Saft nicht verdunstet (es wird viel Saft geben). Ich werde Wasser hinzufügen, zum Kochen bringen (auch unter dem Deckel). In die kochende Suppe werde ich die Kartoffeln in Würfel gießen und ein Lorbeerblatt legen. Ich werde den Salzgehalt probieren, eine Mischung aus Paprika für Schärfe und Geschmack hinzufügen. Wenn die Kartoffeln fast fertig sind, werde ich eine Handvoll Fadennudeln in einen Topf geben (dies ist eine optionale Komponente, wenn sie prinzipielle Gegner von Fadennudeln in Suppen sind). Jetzt werde ich von der Bereitschaft der Nudeln geleitet. Nach ein paar Minuten Kochen unter dem Deckel kocht es und die Suppe kann auf dem Tisch serviert werden. - - - (ENG) Usually my family eats soups reluctantly, but they invariably eat this one with pleasure and even ask for supplements.)) Forming meatballs. From which minced meat - at your choice. Add sumac and basil, add salt and form balls. I will add carrots and sweet peppers cut into strips to the meatballs in a saucepan. I’ll fry everything first, it’ll taste better this way. After a few minutes, I will cover the pan with a lid so that the juice does not evaporate (there will be quite a lot of juice). I’ll add water, bring to a boil (also under the lid). In the boiling soup, I will pour the potatoes into cubes and put a bay leaf. I’ll try the salinity, add a mixture of peppers for sharpness and flavor. When the potatoes are almost ready, I will put a handful of vermicelli in a saucepan (you can not add it if you are principled opponents of vermicelli in soups). Now I’m guided by the readiness of the noodles. After a few minutes of cooking under the lid, it will cook and the soup can be served on the table. Telegram: Rutube:

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later