С 1986 года песня звучала в музыкальной “тёмной“ заставке к детской телепередаче “Спокойной ночи, малыши“ (реж. - Владимир Самсонов). Колыбельная песня на текст Вильгельма Готтера (1746—1797) из пьесы «Эсфирь» (1795). На русском языке песня появилась в 1924 году в переводе Софии Свириденко, с инципитом “Спи, мой царевич, усни“. Распространение в России приобрёл вариант неизвестного автора, основанный на переводе Свириденко.
Hide player controls
Hide resume playing