Логика языка: Немецкий язык известен своей логичностью. Многие слова “вырастают“ из одного и того же корня, но расширяются за счёт различных приставок и суффиксов. Если освоить несколько ключевых корней, можно намного легче понимать и запоминать слова. Однокоренные слова с Frieden: 1. der Frieden – мир Nach langen Verhandlungen wurde endlich Frieden geschlossen. – После долгих переговоров наконец был заключён мир. Der Weltfrieden sollte unser gemeinsames Ziel sein. – Мир во всём мире должен быть нашей общей целью. 2. zufrieden sein – быть довольным Bist du mit dem Ergebnis zufrieden? – Ты доволен результатом? 3. unzufrieden sein – быть недовольным Er ist unzufrieden mit seinem Gehalt. – Он недоволен своей зарплатой. Die Kunden waren mit dem Service unzufrieden. – Клиенты были недовольны обслуживанием. 4. friedlich – мирный, спокойно Die beiden Länder pflegen eine friedliche Beziehung. – Обе страны поддерживают мирные отношения. Die Kinder spielten friedlich im Garten. – Дети мирно играли в саду. 5. der Friedhof – кладбище Auf dem Friedhof herrscht eine besondere Stille. – На кладбище царит особая тишина. Der alte Friedhof liegt am Rande der Stadt. – Старое кладбище находится на окраине города. 6. befrieden – умиротворять, успокаивать Nach dem langen Konflikt musste das Land befriedet werden. – После долгого конфликта страну нужно было умиротворить. Die Polizei versuchte, die aufgebrachte Menge zu befrieden. – Полиция пыталась успокоить разъярённую толпу. 7. der Friedensvertrag – мирный договор Der Friedensvertrag wurde nach langen Verhandlungen unterzeichnet. – Мирный договор был подписан после долгих переговоров. Beide Länder hielten sich an den Friedensvertrag. – Обе страны соблюдали мирный договор. 8. die Friedensbewegung – мирное движение Viele junge Menschen engagieren sich in der Friedensbewegung. – Многие молодые люди участвуют в мирном движении. Die Friedensbewegung organisierte eine große Demonstration. – Мирное движение организовало большую демонстрацию. 9. der Friedensnobelpreis – Нобелевская премия мира Viele berühmte Persönlichkeiten haben den Friedensnobelpreis erhalten. – Многие знаменитости получили Нобелевскую премию мира. Der Friedensnobelpreis wird jährlich in Oslo verliehen. – Нобелевская премия мира вручается ежегодно в Осло. 10. die Friedenszeit – мирное время Die Friedenszeit war von wirtschaftlichem Wachstum geprägt. – Мирное время характеризовалось экономическим ростом. 11. befriedigend – удовлетворительный Das Ergebnis war befriedigend. – Результат был удовлетворительным. Er hat die Note „befriedigend“ in Mathematik bekommen. – Он получил оценку «удовлетворительно» по математике. 12. der Friedensrichter – мировой судья In kleinen Dörfern gibt es oft einen Friedensrichter. – В маленьких деревнях часто есть мировой судья. Der Friedensrichter sprach eine gerechte Entscheidung. – Мировой судья вынес справедливое решение. 13. der Friedensstifter – миротворец Er wurde als Friedensstifter in der Region bekannt. – Он стал известен как миротворец в регионе. Friedensstifter spielen eine wichtige Rolle in Konfliktlösungen. – Миротворцы играют важную роль в разрешении конфликтов. 14. das Friedensgespräch – мирные переговоры Die Friedensgespräche fanden in Genf statt. – Мирные переговоры проходили в Женеве. Die Regierung beteiligte sich aktiv an den Friedensgesprächen. – Правительство активно участвовало в мирных переговорах. 15. der Friedensbruch – нарушение мира Der Friedensbruch führte zu internationalen Spannungen. – Нарушение мира привело к международной напряжённости. Die UNO verurteilte den Friedensbruch scharf. – ООН резко осудила нарушение мира. 16. friedlos – неспокойный, лишённый мира Die Region war seit Jahren friedlos. – Этот регион уже много лет неспокоен. Sein Herz war nach dem Streit friedlos. – После ссоры его сердце было неспокойным. 17. friedvoll – мирный, полный гармонии Die Musik hatte eine friedvolle Wirkung. – Музыка оказывала умиротворяющее воздействие. Es war eine friedvolle Nacht ohne Sorgen. – Это была мирная ночь без забот. 18. der Friedensbote – вестник мира, посланник мира Der Friedensbote brachte eine wichtige Nachricht. – Вестник мира принёс важное сообщение. Die Taube gilt als Friedensbote. – Голубь считается вестником мира. Открытые уроки в феврале: ➡️ 02 февраля 10:00 по Берлину (А1. Предлоги) ➡️ 09 февраля 10:00 по Берлину (А2. Futur I) ➡️ 23 февраля 10:00 по Берлину (B1. Склонение прилагательных) Для записи: Подписывайтесь на наш телеграм канал, там много полезной информации для изучения немецкого языка: Для записи на курс Немецкого языка или индивидуальные занятия: Учебники немецкого языка: Книги на немецком: Фильмы на немецком: #немецкий #немецкийязык
Hide player controls
Hide resume playing