Перевод на русский сюжета игры Fate/Grand Order. Пролог Акта «Недостижимый край Четырёх Морей ~ Океанос» ※ Официальное имя Мастера является Фуджимару Рицка. Это имя используется в переводе. Альтернативные диалоги: 05:32 Выбор 2: Всё было в порядке. Доктор Роман: Отлично! Рад слышать. Я уж было собрался в аптечке покопаться в поисках лекарства от укачивания, если оно понадобится. 06:23 Выбор 2: Так точно. Машу: Эм-м… Я надеюсь, рейшифт не отправит нас буквально в сам океан? Это было бы не слишком приятно… Я не умею плавать. Да и сэмпай, насколько я знаю, тоже далеко не великий пловец. Доктор Роман: Не волнуйся, в этот раз все координаты будут тщательно прописаны. Так что куда-нибудь внутрь стен я вас не отправлю. А даже если вас угораздит попасть в воду… Да Винчи: Держи надувной круг! Чудесно выглядит, правда же? Мне так хотелось что-то в стиле Декарабии сделать! Доктор Роман: Ха-ха-ха. Из-за своей формы он на морскую звезду похож! Как раз под
Hide player controls
Hide resume playing