Procuro olvidarte Procuro olvidarte siguiendo la ruta de un pájaro herido. Procuro alejarme de aquellos lugares donde nos quisimos. Me enredo en amores sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido. Y llega la noche, y de nuevo comprendo que te necesito. Procuro olvidarte haciendo en el día mil cosas distintas. Procuro olvidarte pisando y contando las hojas caídas, Procuro cansarme, llegar a la noche apenas sin vida, Y al ver nuestra casa tan sola y callada, no sé lo que haría. Lo que haría porque estuvieras tú, porque vinieras tú, conmigo. Lo que haría por no sentirme así por no vivir así, perdido... • Пытаюсь забыть тебя Пытаюсь забыть тебя, как раненая птица. Пытаюсь уйти подальше от тех мест, где мы любили друг друга. Запутываюсь в любовных приключениях, без желания и без сил, пытаясь забыть тебя, но приходит опять ночь и я снова понимаю, что ты мне необходима. Пытаюсь забыть тебя, делая за день тысячу разных дел. Пытаюсь забыть тебя, ступая по опавшим листьям и считая их. Стараюсь утомить себя, прийти к ночи еле живым и, видя наш дом таким одиноким и молчаливым, не знаю, что бы я сделал. Что мне сделать, чтобы здесь была ты, чтобы ты пришла ко мне... Что бы сделать, чтобы не чувствовать себя так, чтобы не жить таким потерянным... Автор перевода — luis Страница автора
Hide player controls
Hide resume playing